字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
四 (第1/1页)
「星屑のなかであなたに出会えた」 你这麽对我说,让我有点担忧。 因为你从不说这种话。 那时我还没发现,你早有准备离开我。 「或る未来笑いあえてる未来」 我很喜欢听日文歌, 这是我的第一首。 我没想到你听完後给我的反应, 居然是这句话。 「许される事すら许されなくなった」 你突然指着歌词中的这句, 我一时还无法明白你想表达什麽。 我只是告诉你, 「没有那会事,很多事,时间过了就释怀了。」 在梦中,我曾梦过你。 你没有转头,只是一直往前方走去, 没有停下脚步,我只能呐喊着, 「行かないで行かないで行かないで」 我不知道,这句话,会在现实中说出口。 星屑のなかであなたに出会えた│在这茫茫的星尘里,我遇见了你 或る未来笑いあえてる未来│在某个未来,能互相欢笑的未来 许される事すら许されなくなった│就连本应被原谅的事,也变得不可原谅 行かないで行かないで行かないで│不要走,不要走,不要走 翻译网址│goo.gl/2PlW5s六等星の夜 翻译网址│goo.gl/iRCvmEそれがあなたの幸せとしても
上一章
目录
下一章
相关推荐:月亮在楼台之外 , 第七次找到你 , 逆天明末三十年 , 青梅骑竹马(1v2) , 【黑篮】Komorebi (海常のラブストーリー) , 【LoveLive!】南小鸟升职记:园田君,要好好努力。(海鸟/ことうみ) , 帽子屋 , 重生都市仙帝 , 玲珑阁 , 上下床(双生骨科) , 深陷娇软(校园H 剧情流) , 中年男人的改造旅行